Перевод "Today Today" на русский
Произношение Today Today (тедэй тедэй) :
tədˈeɪ tədˈeɪ
тедэй тедэй транскрипция – 30 результатов перевода
- But you've got another hour!
Not today, today I have to be there earlier.
- What are you doing tonight? - I still have to darn a lot...
Но у тебя есть еще целый час.
- Сегодня нужно прийти пораньше.
А что ты делаешь сегодня вечером?
Скопировать
Come on, what happened today?
Today? Today started off great.
Ashby was going to call us with the exact time of the transfer.
Итак, что произошло сегодня? Сегодня?
Сегодня началось отлично.
Эшби должен был сообщить нам точное время перевода денег.
Скопировать
You are in big trouble.
# Today, today I bet my life
# You have no idea... # What I feel inside
Тебе конец.
# Вся жизнь моя - в тебе
# Но как мне рассказать... # что ощущаю я.
Скопировать
When are you leaving?
Today Today?
Couldn't you stop her?
Дальше - он уезжает. Он собирается в Рио.
В Рио-де-Жанейро?
Ох, я умру...
Скопировать
I can't believe how lonely it is here on K Street There's no one like me here on K Street
How lonely it is here on K Street today Today Today, today
I've never been in any other spot in the country... where so many people play, you know?
Я не могу поверить как одиноко здесь на улице К нет никого похожего на меня здесь на улице К
Как одиноко здесь на улице К сегодня сегодня сегодня, сегодня
Я никогда не был в каком-нибудь другом месте в стране... где так много людей играет, понимаете?
Скопировать
There's no one like me here on K Street
How lonely it is here on K Street today Today Today, today
Today, today We were all so fucking bored...
Нет никого похожего на меня здесь на улице К
Как одиноко здесь на улице К сегодня сегодня сегодня, сегодня сегодня сегодня сегодня, сегодня
Нам всем было так невъебенно скучно...
Скопировать
How lonely it is here on K Street today Today Today, today
Today, today We were all so fucking bored...
Out of our heads, that it was get drunk... fall down, and, uh... you know... throw your body around.
Как одиноко здесь на улице К сегодня сегодня сегодня, сегодня сегодня сегодня сегодня, сегодня
Нам всем было так невъебенно скучно...
Всё что приходило нам в голову, это - напиться... упасть, и, ну... вы знаете... протащить своё тело вокруг.
Скопировать
Yesterday we were forced to wear our straitjacket.
- And today? - Today is better.
The wind seems to help our inspiration.
Плохо? Да, пришлось надеть на него смирительную рубашку.
- А сегодня?
- Уже лучше. Западный ветер пойдет ему на пользу.
Скопировать
A, A, A It's a w'onderful day, day, day...
We're starting today, today, today!
So say hooray, hooray, hooray
"A, A, A... Надеемся, у вас всё хорошо"
"A, A, A, A, мы начинаем сегодня"
"как положено"
Скопировать
On any other day, Mr. Morden, you would be wrong.
Today? Today is a very different day.
One last time.
В любой другой день, мистер Морден, вы бы ошибались.
Но сегодня, сегодня очень необычный день.
В последний раз.
Скопировать
But be warned, that guy is a jerk times 10. Crime in the park is the lowest in 30 years.
It was different today. Today was an anomaly.
That's why I'm out here.
- Если я и видел проститутку на пробежке, то только от облавы или за дозой наркоты.
- Токсикологический анализ пока не готов.
- Она могла бы быть актрисой.
Скопировать
- Only his nurse.
Not today, today it's serious,
- Well, and what's wrong?
- Только медсестра...
Нет, нет, сегодня нет, не сегодня, сегодня это серьезно.
- Так, что же нас беспокоит?
Скопировать
...they accuse him for crimes he didn't commit. some of it is true and I admit it but back than, I thought he's pure like Virgin Mary I was a young fool, I'd take a gun and fight,thinking that I fight for justice I needed sobbering up to stop and think about and to say to myself "The one who put you in jail wanted good for you"...
..and I'm very grateful for that today today I know exactly where I made a mistake...
-Are you in pain? Well, Djura knows where to hit...
Я думаю, он безгрешен! ...я был молод и глуп, я взял оружие и пошел умирать за справедливость. ...Мне нужно было отрезвление чтобы остановиться, задуматься и сказать себе:
И сейчас я ему благодарен. Сейчас я точно знаю, где ошибался, а где нет. Вам больно?
У Джуры тяжелая рука...
Скопировать
- Three years ago today, we first met. - Today?
Today? - Today. You don't remember?
We fought over a cab. - Oh, I called you a jerk. Yes.
В этот день три года назад мы впервые встретились.
-Неужели ты забыла?
-Мы чуть не подрались из-за такси.
Скопировать
You had your chance.
Today, today I actually found time to organize a thought.
I can't remember the last time I did that.
- У вас был шанс.
Сегодня у меня, наконец-то, нашлось время посидеть, поразмышлять.
Я даже и не помню, когда последний раз у меня было свободное время.
Скопировать
SHE'S SWEET.
AT LEAST SHE WAS UNTIL TODAY. TODAY WE DRAIN HER OF HER SOUL, HER DIGNITY.
SALLY JUST CALLED.
По крайней мере, была до сегодняшнего дня.
Сегодня мы лишим её души и собственного достоинства.
Она себя плохо чувствует.
Скопировать
You always find adventure "per se"
If you do not believe me, go check Not today Today is the day of fasting, it is impossible to shed blood
Come on, don't quarrel.
Ты всегда находишь приключения "на одно место"
не веришь-пойдем проверим не сегодня сегодня день поста, нельзя кровь проливать (?
да ладно,не ссорьтесь
Скопировать
(Inhales deeply) Who fucking cares about any of it?
Because today, today is payday, motherfucker.
$2.5 million in fees and, thanks to Martymar keeping his pimp hand seriously strong and nailing that heretofore impossible to-hit Gage Motors $200 per share stock number,
На деле-то всем насрать на всю эту хрень.
Ибо сегодня мать вашу, платёжный день.
Два с половиной миллиона гонорара, и, благодаря мощи Марти Мара, который чудом поднял акции "Гейдж Моторз" до двухсот долларов,
Скопировать
And I'm not looking to give it.
Today... today is dream lab day.
I'm gonna really set 'er up, you know.
А я и не подаю.
Сегодня у меня будет мастерская мечты.
Я её оборудую по последнему слову.
Скопировать
But definitely today?
Yes - today, today, today...
Or tomorrow.
Но именно сегодня?
Да - сегодня, сегодня, сегодня...
Или завтра.
Скопировать
This is Mrs. Jamison, the history teacher, and I just wanted to say good-bye... to my personal students as well as to the entire student body of west hill at large.
Um, today... today is the day that I... that I say good-bye to teaching.
Many of you may know that... that I have cancer, but that's...that's...that's... that's not why I'm leaving.
Это миссис Джемисон, учитель истории, я просто хотела попрощаться... со своими учениками, а также и со всеми студентами школы Вест Хил в целом.
Сегодня... сегодня – день, когда я... прощаюсь с преподаванием.
Многие из вас знают, что... что у меня рак, но это... это... не это причина моего ухода.
Скопировать
Today?
Like, today, today?
- This today?
Сегодня?
Сегодня, сегодня?
- Это сегодня?
Скопировать
Look at my own family name, what it's meant to different people on different sides of the border.
But today, today is a day to let those differences go.
Today is a day to look toward the future.
Взять хотя бы мою семью, что она значит для разных людей по обе стороны границы.
Но сегодня нужно забыть про эти различия.
Сегодня нужно стремится к будущему.
Скопировать
But you didn't remember. I reminded you over a month ago.
Yes...but I remembered that it was today... ..today.
Actually, I did.
Не ты вспомнил, а я тебе напомнила месяц назад.
Да... но я вспомнил, что она сегодня... ..сегодня.
Вообще-то, это я вспомнил.
Скопировать
what can i do for you today?
today... today i'd like to open a separate account, one that would be separate from my wife.
perhaps one that i could use to pay for dinner for two at casa de maison with somebody that likes... blue eyes?
Чем я могу помочь сегодня?
Сегодня... Сегодня я хотел бы открыть личный счет, личный -- в смысле отдельно от жены.
И пожалуй, с него-то я и оплатил бы ужин для двоих в "Каса де Мэйзон", если кое-кто, кому по душе голубые глаза, составит мне компанию.
Скопировать
Today is the day to go out. Go out today! Go out today!
Today! Today!
Sorry... sorry...
сегодня день прогулки прогулка сегодня!
Зен... сегодня!
сегодня! ну прости.. извини..
Скопировать
- Hello.
. - What are you going to do today? - Today I go on my first food mission.
- I'll tell Asael to send someone else. - No.
- Привет.
... Тебе надо почаще подкладывать дрова Чем собираешься заниматься?
- Я что-нибудь придумаю.
Скопировать
That was yesterday, Dave.
Today... today you're pointing a gun at me.
But it hasn't gone off yet.
Еще вчера, Дейв.
А сегодня... ты вот целишься в меня.
Но еще не выстрелил.
Скопировать
Tomorrow, tomorrow... you love that... because it's always a day away.
I'm here to stick out my chin today! Today!
Give us an African-American Spider-Man!
Завтра, завтра вам нравится, потому что оно всегда на шаг впереди.
А я выступаю сегодня, сегодня.
Дайте нам афроамериканского Человека-паука.
Скопировать
That woman.
Yesterday, she's just as healthy as can be and today... today her baby's dead.
So, uh... how long you and
К этой женщине.
Вчера она была здорова настолько, насколько это возможно а сегодня... сегодня ее ребенок мертв.
Так, эм.. как долго вы с Вальтерем вместе?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Today Today (тедэй тедэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Today Today для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тедэй тедэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение